<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Serenity - Movie Review</title>
	<atom:link href="http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/</link>
	<description>ryan kennedy's blog</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 05:37:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/comment-page-1/#comment-503</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unclehulka.com/ryan/blog/?p=215#comment-503</guid>
		<description>dong le ma? shuo ye mei you yong~
lol randome chinese phrases jus pop out from that movie its kinda funny.
some of them do make sense tho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dong le ma? shuo ye mei you yong~<br />
lol randome chinese phrases jus pop out from that movie its kinda funny.<br />
some of them do make sense tho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/comment-page-1/#comment-502</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2005 13:22:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unclehulka.com/ryan/blog/?p=215#comment-502</guid>
		<description>Who cares about that tiny mistake. That movie is one of the great sci-fi films. Instead of nitpicking maybe you guys could just sit back and enjoy the ride!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who cares about that tiny mistake. That movie is one of the great sci-fi films. Instead of nitpicking maybe you guys could just sit back and enjoy the ride!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan</title>
		<link>http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/comment-page-1/#comment-501</link>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2005 21:00:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unclehulka.com/ryan/blog/?p=215#comment-501</guid>
		<description>I don't speak Chinese so I didn't notice. But yeah, if a director is going to pick a real lanauge (as opposed to making up their own like Klingon), maybe they ought to get it right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t speak Chinese so I didn&#8217;t notice. But yeah, if a director is going to pick a real lanauge (as opposed to making up their own like Klingon), maybe they ought to get it right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 杨飞</title>
		<link>http://unclehulka.com/ryan/blog/archives/2005/11/06/serenity-movie-review/comment-page-1/#comment-500</link>
		<dc:creator>杨飞</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2005 09:27:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unclehulka.com/ryan/blog/?p=215#comment-500</guid>
		<description>The director of this movie do not understand chinese language!He is just randomly arrange some chinese charesters together.Do u notice that there r some chinese characters in the movie?The only right word is "宁静"behind SERENITY on that spacecraft,the chinese meaning of this word!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The director of this movie do not understand chinese language!He is just randomly arrange some chinese charesters together.Do u notice that there r some chinese characters in the movie?The only right word is &#8220;宁静&#8221;behind SERENITY on that spacecraft,the chinese meaning of this word!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
